Gleb Simonow w Obszarach Przepisanych

W najnowszym numerze Obszarów Przepisanych, w moim tłumaczeniu:
Gleb Simonow http://obszaryprzepisane.com/gleb-simonow/

Глеб Симонов Gleb Simonov в моём переводе, в польском литературном журнале „Obszary Przepisane” (Ставангер, Норвегия):

„woda za drzwiami…” / «вода за дверью…»
„to wszystko nie o tym…” / «всё это не о том…»
„wszystko, znalezione…” / «всё, нашедшееся…»
„w każdym — dzień…” / «в каждом — день…»
„dobrze, że u zbitego…” / «хорошо, что у битых…»
„właśnie o to chodzi:…” / «вот о чем речь:..»

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s