Nastia Dienisowa w Helikopterze

Nastia Dienisowa_2

W nowym numerze Helikoptera, w moim tłumaczeniu Nastia Denisowa:

Настя Денисова Nastya Denisova в моём переводе, в свежем выпуске литературного (и не только) журнала Helikopter (Вроцлав), с подборкой избранного „jeśli jesteś delfinem…” / «если ты дельфин…»:

„pewnej nocy…” / «однажды ночью…»
„swieta pisze…” / «света пишет…»
„gdy otworzyłam drzwi usłyszałam…” / «открыв дверь услышала…»
„natarczywi…” / «навязчивые…»
„jeśli jesteś delfinem…” / «если ты дельфин…»

Stanisław Bielski w Helikopterze

Stanisław Bielski

W nowym numerze Helikoptera, w moim tłumaczeniu Stanisław Bielski:  

Станислав Бельский в моём переводе, в свежем выпуске литературного (и не только) журнала Helikopter (Вроцлав), с подборкой избранного „Wieści o śmierci powietrza…” / «Известия о смерти воздуха…»:

„podróż do miasta dłoni…” / «путешествие в город ладоней…»
„mów o całkowitym zniknięciu…” / «говори о полном исчезновении…»
„Ty przebierasz mężczyzn…” / « Ты перебираешь мужчин…»
„poznam ciebie…” / «узнаю тебя…»
„geograficzny kazus…” «географический казус…»
„nowa muzyka niczym…” / «новая музыка будто…»
„statek pocztowy azja-świrz odpływa…” /«пакетбот азия-свирж отплывает…»
„temat główny i poboczny…” / «центральная и побочная темы…»
„Wieści o śmierci powietrza…” / «Известия о смерти воздуха…»