
W nowym numerze Helikoptera, w moim tłumaczeniu Arsienij Rowinski: https://opt-art.net/…/7…/arsienij-rowinski-zwierzaczki-moga/
Арсений Ровинский в моём переводе, в свежем выпуске литературного журнала Helikopter (Вроцлав), с подборкой избранного „zwierzaczki mogą…” / „зверушки могут…”:
„stare metody nie działają…” / „старые методы не работают…”
„proszę przekaż wszystkim…” / „ты передай пожалуйста всем…”
„dawniej głupiutka byłam…” / „раньше я дурочкой была…”
„widzicie oto pan płynie przekreślony…” / „видите вот дядя плывёт перечёркнутый…”
„wspominali o tym jak na granicy…” / „вспоминали о том как она на границе…”
„wszystko się zatrzyma…” / „всё остановится…”
„Eryk jest z nas najlepszy…” / „Эрик лучший из нас…”
„na mamę naszła wena…” / „у мамы вдохновение…”
„wczoraj oglądaliśmy film…” / „вчера смотрели кино…”
„zwierzaczki mogą…” / „зверушки могут…”
„wołodia już nie śpi…” / „володя больше не спит…”